Spanglish justificado
- Jean Marc Sedó
- 2 mar
- 2 Min. de lectura
Ser sostenible,
es una forma de ahorrar energía,
pero también te hace llegar tarde, quedarte más cerca.
Acepto,
entonces,
ser un capitalista asqueroso
si se trata de ser yo mismo.
Cuidaré de la tierra, así como ella cuida de mí.
Pero lo haré dejándome la piel que,
recogida por el viento,
Verá como me escapo a ser quien soy,
a la velocidad de la luz.
Yo también quiero viajar,
a ciudades perdidas de China,
para saber más de mi gramática.
Llevo años trabajando en mí misma.
Llevo dos años trabajando en mi misma situación.
Llevo veintisiete trabajando constantemente en que la gente me ame.
Y ahí está el problema de perderse en el mindfulness
porque I fooled my mind into thinking I was doing something good for myself
Haciendo que me ames a la fuerza,
solo le paro el flujo a la sangre que agarro al apretar tus muñecas.
Y te obligo a cruzar la calle,
Y me convierto en Maruja.
Y así hablo yo,
Que sea un personaje para ti
Que sea justificablemente juzgable para ti
Que se convierta en algo en lo que pensar
Pero pa ti, no pa mi
El oversharing se convirtió en mi amigo cuando quise que entendiesen que no era solo una etapa
O cuando quería que no me viera como un adicto
O cuando quise que entendiese mi rebeldía
Ahora, pero, solo es una excusa para dar contexto y conseguir que me ames.
Y sois varios que os agarrasteis a eso para usarme
Y aunque sometible y usable
Y aunque sodomita y viciosa
Elegante y asertiva
La independencia pocas veces te hace libre
pero esclava de la huida.
Los ingleses me enseñaron a ser estoica con el dolor
Los murciélagos del ruido, a pasar completamente del status quo.
Y aquí sigo, siendo "The cup of tea" de todos
porque sirvo como excusa
y porque te puedo atragantar
y quemar la lengua.
Comments